Dans cette comédie romantique d’aventure intelligente et évanouie, un journaliste et une star de cinéma se retrouvent faisant équipe pour dissimuler un meurtre… et tombant amoureux l’un de l’autre dans le processus. Lisez la suite pour la critique de Janet Webb !
Vous lisez un gagnant alors qu’avant même d’avoir terminé le premier chapitre, vous pensez, Quand sort le film ? C’est comme Crazy Rich Asians avec une touche meurtrière. Clarissa Song, la patronne exigeante du journaliste indépendant Khin Haymar, lui confie la mission de sa vie, l’occasion de dresser le portrait de Tyler Tun, l’acteur masculin le plus sexy d’Hollywood. Tyler tourne un film au Myanmar. Il est présenté comme le prochain James Bond. Clarissa veut des scoops à gogo, comme quelle est la véritable relation de Tyler avec May Diamond, sa meilleure amie depuis des années ? Ils n’ont jamais fait de film ensemble auparavant : pourquoi maintenant ? Clarissa veut tout.
“Apprenez” – elle se penche pour souligner – “tout. Au moment où ce profil sera publié, je veux que vous connaissiez mieux Tyler Tun que ses propres parents. Je veux que vous sachiez si le golden boy préféré des États-Unis utilise le fil dentaire tous les soirs, et s’il le fait, je veux que vous connaissiez sa marque de fil dentaire préférée.
Si Khin parvient à livrer la marchandise, “il se pourrait bien qu’un poste permanent l’attende chez Vogue Singapour”. Clarissa ne pouvait rien proposer de plus attrayant. Ce serait le premier profil de célébrité de Khin. Elle a récemment divorcé et aimerait prendre un nouveau départ dans la ville la plus excitante d’Asie.
Tyler est super privé ; Quand lui et Khin dînent dans un restaurant caché et qu’elle essaie de faire tomber ses barrières, il ne révèle rien. Leur point commun est qu’ils sont tous deux des Myanma, c’est-à-dire des citoyens de l’ancien pays connu sous le nom de Birmanie. Tyler renverse la situation et lui demande : « Pourquoi avez-vous écrit un article sur la seule clinique d’avortement clandestine de la ville, dans un pays où l’avortement est illégal ? » Khin réfléchit à la raison pour laquelle Tyler est intéressé par son exposé audacieux, mais revient rapidement vers lui.
“Pourquoi as-tu accepté ça?” je demande.
Il y a encore ce demi-sourire du marionnettiste égaré. “Que veux-tu dire?”
“Ce.” Je bouge la tête en cercle. «Je te suis à la traîne depuis deux mois. Vous êtes notoirement privé… »
“Oh, n’est-ce pas ?”
Khin demande si Bolu, le publiciste de Tyler, l’a « intimidé » pour qu’il accepte un profil détaillé et Tyler hésite, disant simplement que Bolu peut être assez convaincant. Les plaisanteries au ping-pong continuent jusqu’à ce que Tyler dise : « Celui-ci est important pour moi. »
“C’est . . . différent. Spécial.”
“Spécial comment?”
« Allez, Khin, nous sommes tous les deux du Myanmar. Ne m’obligez pas à faire le baratin de représentation. Vous êtes un écrivain trop astucieux pour avoir besoin de moi pour expliquer explicitement ce qui se passe dans ce film.
Tyler demande à Khin de lui révéler un secret. “Dites-moi quelque chose que vous préféreriez vendre votre âme au diable plutôt que que quelqu’un le découvre.” Tyler recherche-t-il la réciprocité, pour se protéger d’un profil sans restriction ?
Le tournage est en cours, nous n’avons donc pas beaucoup de temps pour réfléchir aux motivations de Tyler. Ils sont sur place au parc Kandawgyi à Yangon. Khin n’est “pas content à l’idée de traîner avec les moustiques et les insectes dans le parc jusqu’à minuit », mais elle ne veut pas manquer une minute du déroulement d’un grand film. Jamais journaliste, Khin veut savoir pourquoi ne pas recréer la scène de Central Park ? Tyler dit que tout est différent « d’un continent à l’autre » : la flore, la faune, les arbres, les animaux. Khin se demande si quelqu’un le remarquera s’il n’est pas « un botaniste et/ou un ornithologue professionnel ». Mais Tyler dit que cela compte pour lui et pour tous ceux qui font le film. Plus que l’authenticité, il a un profond respect pour les nuances de la culture birmane.
“Nous allons en fait tourner ici toutes les scènes qui nécessitent des figurants au Myanmar, principalement parce que, sans surprise, c’est beaucoup plus facile de trouver la tenue vestimentaire et les accessoires appropriés ici qu’à Los Angeles. Il s’avère que les départements de costumes américains, aussi somptueux soient-ils, ne stockent pas exactement une gamme de hta signifie et htaik pones.»
C’est une longue soirée. Lorsque Khin a une pause de trente minutes, elle se dirige vers le lac. L’écriture est une occupation solitaire et tout le brouhaha du tournage d’un film lui revient. Elle réfléchit : « Cela me manque déjà de pouvoir m’entendre penser. » Engloutie par les discussions de groupe, Khin est surprise de constater qu’elle est toute seule et n’a aucun signal. Un homme s’avance vers elle : il est « plus grand et plus fort » qu’elle. Khin espère que ce n’est rien, mais, effrayant, il dit qu’il adore les comédies romantiques parce que « ils lancent toujours des films de ce genre. . . joli les filles. » Il l’attaque et elle mord et gratte, malade de peur, jusqu’à ce qu’elle découvre son stylo dans sa poche. Elle tourne le haut et plonge « la pointe nouvellement saillante dans son oreille ».
« Espèce de folle salope asiatique ! Je vais… »
Quand il se jette sur moi, je m’agenouille. Et quand je le vois vaciller en avant, les mains essayant de saisir l’air avant d’agripper sa poitrine, j’invoque la force de chaque cours de barre auquel je me suis levé pour assister, j’enroule mes bras autour de ses mollets et je le soulève. le rail et vers le lac en contrebas comme une de ces mères soulevant un tracteur de leur enfant.
Mais il est coincé, il ne tombe pas par-dessus le rail. S’il dépasse la mer, il l’emmène avec lui. Soudain, Tyler apparaît. Il frappe les doigts du gars avec une pierre : « Il y a un bruit sourd avant qu’il n’y ait un clapotis. » L’agresseur de Khin est mort dans le lac.
Tyler veut aller voir la police parce que c’est de la légitime défense, mais Khin est catégorique sur le fait qu’ils ne peuvent pas.
«Tyler, nous avons tué un homme. UN blanc homme. Nous savons tous les deux ce qui arrive aux Browns qui tuent blanc personnes. Partout dans le monde. Même dans ce pays.
«C’était de la légitime défense», répète-t-il, même si son ton est plus tendu. Je n’arrive pas à croire ce qu’il suggère, tout comme il n’arrive pas à croire ce que je suggère.
Comment vont-ils protéger les autres sur le plateau contre les accusations ? Khin a-t-il été délibérément visé ? La dissimulation tiendra-t-elle, ou la dissimulation sera-t-elle pire que le crime ? Comment Khin peut-elle continuer à écrire « l’exposé dont elle a besoin pour le travail de ses rêves » et quel impact la situation aura-t-elle sur la confiance qui se développe entre elle et Tyler.
Quel titre, car Khin a vraiment fait « quelque chose de mal », même si ce n’était pas de sa faute. Prévoyez du temps pour terminer le premier roman de l’écrivain Pyae Moe Thet War : vous ne pourrez plus le lâcher. Si J’ai fait quelque chose de mal apparaît sur le grand écran, qui devrait jouer Tyler et Khin ? Superbe début !
En savoir plus ou commander une copie